這不是我第一次參加全英語的workshop,卻是第一次兩天都參加,
還代宣讀了一篇論文,內容是有關帛琉陶器的展示與保存,加上一點研究。
總之,是綜合談論考古學材料在博物館中的存放、展示與研究的角色。
收穫是,
第一次用非母語讀文章,在許多大洋洲研究的考古學家及人類學家面前,
其實很興奮,但是一開始的時候超抖的!
我在家裡反覆練習了五六遍吧,
因為很少用英語說話,所以還要查重音,確認斷句,還有語調。
本來以為四頁的A4少少的,之前聽傅羅文臉不紅氣不喘地唸完五六頁,覺得應該ok。
不是native的窘點就出現了!
光不要吃螺絲就搞了快一個小時,無法順利在10分鐘內念完四頁A4。
又因為文章不是自己寫的,既然唸不完全部,就要幫他抓重點,
又耗去我一個小時的時間。
反覆修改再念,一頁一頁,一個字一個字。
其中還有帛琉地名,讓我特地去請教玉苹學姊,
還被她笑說,唸錯也沒關係,反正沒有帛琉人XDDDDD。
(不過,我發現,南島語系的發音真的是唸得越模糊越像XD。)
上戰場的時候,主持人是臧振華老師>///////<,
聽到老師介紹我的時候,心裡有一點點驕傲,
但是發現老師隔兩天就忘記我了,哈哈,果然人是要活在當下的!
一開始唸的時候,整個就是抖音。
念到第三段的時候,才漸漸好起來,唸得也很順利。
有練習有差喔!
雖然卡住的地方還是一樣 ORZ,但是會很快帶過去。
也比預期還要快速地唸完,獲得郭佩宜老師的鼓掌,還有邱斯嘉學姊的大姆哥。
還好有準備的另一點是,
這樣才知道開頭跟結尾的時候要說些什麼話!!!!!
才不會傻傻的說,(吸氣)我要開始囉!!!
自己想想,覺得還算是聰明啦XD。
很開心,郭老師邀請我給我這個機會,甚至問我要不要一起參加晚宴。
我後來發現,其實人沒到場不一定要念他的文章,但是郭老師就把這個機會給我了。
就跟郭老師道了感謝,結束我的代讀之旅。
老師說,有了先幫別人代讀的經驗,可以減去自己在宣讀文章時候的緊張感。
希望有老師的鼓勵,我在12月的時候可以有個穩定的表現!
哇哈哈,超愛郭老師的啦!!!!!
我是喵仔。
P。s 大心。
還代宣讀了一篇論文,內容是有關帛琉陶器的展示與保存,加上一點研究。
總之,是綜合談論考古學材料在博物館中的存放、展示與研究的角色。
收穫是,
第一次用非母語讀文章,在許多大洋洲研究的考古學家及人類學家面前,
其實很興奮,但是一開始的時候超抖的!
我在家裡反覆練習了五六遍吧,
因為很少用英語說話,所以還要查重音,確認斷句,還有語調。
本來以為四頁的A4少少的,之前聽傅羅文臉不紅氣不喘地唸完五六頁,覺得應該ok。
不是native的窘點就出現了!
光不要吃螺絲就搞了快一個小時,無法順利在10分鐘內念完四頁A4。
又因為文章不是自己寫的,既然唸不完全部,就要幫他抓重點,
又耗去我一個小時的時間。
反覆修改再念,一頁一頁,一個字一個字。
其中還有帛琉地名,讓我特地去請教玉苹學姊,
還被她笑說,唸錯也沒關係,反正沒有帛琉人XDDDDD。
(不過,我發現,南島語系的發音真的是唸得越模糊越像XD。)
上戰場的時候,主持人是臧振華老師>///////<,
聽到老師介紹我的時候,心裡有一點點驕傲,
但是發現老師隔兩天就忘記我了,哈哈,果然人是要活在當下的!
一開始唸的時候,整個就是抖音。
念到第三段的時候,才漸漸好起來,唸得也很順利。
有練習有差喔!
雖然卡住的地方還是一樣 ORZ,但是會很快帶過去。
也比預期還要快速地唸完,獲得郭佩宜老師的鼓掌,還有邱斯嘉學姊的大姆哥。
還好有準備的另一點是,
這樣才知道開頭跟結尾的時候要說些什麼話!!!!!
才不會傻傻的說,(吸氣)我要開始囉!!!
自己想想,覺得還算是聰明啦XD。
很開心,郭老師邀請我給我這個機會,甚至問我要不要一起參加晚宴。
我後來發現,其實人沒到場不一定要念他的文章,但是郭老師就把這個機會給我了。
就跟郭老師道了感謝,結束我的代讀之旅。
老師說,有了先幫別人代讀的經驗,可以減去自己在宣讀文章時候的緊張感。
希望有老師的鼓勵,我在12月的時候可以有個穩定的表現!
哇哈哈,超愛郭老師的啦!!!!!
我是喵仔。
P。s 大心。
全站熱搜
留言列表